Publicat de: Daniel Onaca | 31 Mai 2014

Călinescu, degustător de vin

Pahar de vin

 

Di-vinul critic povestea odată o întâmplare din timpul unei călătorii în Moldova, pe urmele lui Eminescu și Creangă: La una din mănăstiri, maica stareță l-a întâmpinat cu un vin excelent care oaspetelui i s-a părut a fi ”o licoare exprimată din struguri italici.”

GI Tohăneanu comentează: Folosind un verb banal ca exprima, Călinescu a recuperat o imagine irosită, printr-un efort regresiv, orientat către nivelul concret, material, deoarece în latină exprimere, în sens propriu, primordial, semnifică ”a stoarce”. Structura lingvistică a cuvântului confirmă acest sens de bază, căci el este compus din verbul primere (= a apăsa) + prefixul ”ex-”, care exprimă direcția mișcării în spațiu (în acest caz, din interior spre exterior, precum ”ex-ire”, a ieși).

Cine ridică puțin paharul și privește prin el la lumină, observă că, din această perspectivă, vinul devine expresia artistică a boabelor de strugure și va simți pe de-a întregul savoarea licorii binecuvântate.

Anunțuri

Responses

  1. ooo yeah


Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

Categorii

%d blogeri au apreciat asta: