Publicat de: Daniel Onaca | 9 Octombrie 2015

Cuvinte românești provenite din limba turcă

De la bairam la sarailie

bairam: sărbătoare, petrecere

balaban: specie de şoim mic; chefal

beizadea: fiu de domn, principe

baclava: prăjitură din foi de plăcintă, nuci sau migdale şi miere ori sirop de zahăr

bugeag: câmpie, stepă

buhalcă: unealtă folosită la speriatul peştilor

ceamur: amestec de argilă şi paie, folosit la tencuitul caselor vechi

cherhana: depozit pentru peştele proaspăt

chioi: sat

ciortan: crap sub 1 kg

ceair: vale, păşune

ghionder: prăjină care atinge fundul apei şi serveşte la împinsul unei bărci

lotcă: barcă mare, de 16 – 23 de crivace

nalbant: fierar, potcovar

sarailie: prăjitură din foi rulate de plăcintă, cu umplutură de nuci, de alune, de migdale, îmbibată cu sirop de zahăr sau cu miere. (Seralie – ceea ce ţine de palatal sultanului)

Anunțuri

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

Categorii

%d blogeri au apreciat asta: